![]() お客様の大切な荷物をしっかりと梱包して、配送業者の誰が見てもわかるようにメッセージを書きます。 |
![]() そーっと慎重に荷台へ |
|
![]() いってらっしゃ〜い!! 我が子を見送る心境の店長。 |
![]() 「お客様の大切な荷物ですので丁寧に配達して下さい」と取り扱いについて、細かく業者の方にお願いします。 |
●銀行振り込みの場合 |
|
| ☆お客様 | |
| ・ご注文 ・フォームまたはFAXにて注文 ・商品、数量、発注者などを記入 ・送信(E-mail or FAX) |
|
| ☆当社(株式会社 丸嘉) | |
| ・受信、受理(E-mail or FAX) ・発注内容の確認連絡(E-mail or TEL) |
|
| ☆お客様 | |
| ・確認(当社からの連絡内容) ・入金(指定口座に銀行振込) |
|
| ☆当社(株式会社 丸嘉) | |
| ・入金確認 ・商品の発送 ・発送と同時に発送確認 (E-mail or TEL or FAX) |
|
| ☆お客様 | |
| ・商品受取り(商品を確認) | |
銀行振込先 |
|
|---|---|
銀行名 |
京都中央信用金庫 |
支店名 |
大手筋支店 (オオテスジシテン) |
口座名 |
(株)丸嘉 |
当座番号 |
058−5226814 |

●着払い・代引きの場合 |
|
| ☆お客様 | |
| ・ご注文 ・フォームまたはFAXにて注文 ・商品、数量、発注者などを記入 ・送信(E-mail or FAX) |
|
| ☆当社(株式会社 丸嘉) | |
| ・受信、受理(E-mail or FAX) ・発注内容の確認連絡(E-mail or TEL) |
|
| ☆お客様 | |
| ・確認(当社からの連絡内容) | |
| ☆当社(株式会社 丸嘉) | |
| ・商品の発送 ・発送と同時に発送確認 (E-mail or TEL or FAX) |
|
| ☆お客様 | |
| ・代金を支払う ・商品受取り(商品を確認) |
|
| 京町家サロン 木想倶楽部 (京町家サロンショールーム) Kyo-Machiya salon, Kyoto Mokuso-club (Kyo-Machiya salon and showroom) |
|
|---|---|
| 住 所 Address |
〒604-0096 京都市中京区釜座通丸太町下る桝屋町148-1 ☆地下鉄丸太町駅徒歩5分 148-1 Masuya-cho, Kamanza street south of Marutamachi street, Nakagyo-ward, Kyoto city, 6040096 |
| 電 話 Telephone Number |
075−200−3877 |
| FAX | 075−200−3878 |
| 営業時間 | 10:00〜17:00 |
| 定休日 Regular Holiday |
※不定休のため、随時お問い合わせください。(日・祝は定休) Unfixed, so please inquire us when you come |
| 付近図(PDF) | ![]() |
| CANADA
(BC州) バンクーバーデスク Vancouver, BC Canada |
|
|---|---|
| 住 所 Address |
#1-7504 Vantage Place Delta, BC V4G 1A5 Canada Maruyoshi Inc. |
| 電 話 Telephone Number |
604.940.1587 |
| FAX | 604.277.5707 |
